Asociación Bilateral Comenius

Este blog nace para recoger todas las actividades desarrolladas por la Asociación Comenius entre el IES Alfonso XI (Alcalá la Real- Jaén) y le Collège "Le Vigneret" (Plan du Castellet- Provence) Francia durante los dos cursos que durará nuestro proyecto (2011-13)

jueves, 20 de junio de 2013

Alcala la Real et la Forteresse de La Mota


Lors de la visite de la forteresse de la Mota, nous avons eu la chance de découvrir le quartier de Bahondillo. Nous y sommes restés un court instant car des archéologues effectuaient des fouilles, et rénovaient des grottes néolithiques qui étaient présentes.

C’était un quartier populaire, seuls les gens du peuple vivaient là. Un puits, « le puits de la neige » se trouvait dans ce quartier, autrefois, il servait à conserver la glace qu’ils prenaient de la Sierra Nevada et de Valdepeñas afin de soigner la fièvre ainsi que pour se rafraîchir. Paco, notre guide, qui était un brin blagueur, nous disait même qu’avec des jumelles, on pouvait apercevoir les skieurs qui dévalaient les pentes de la Sierra Nevada juste en face de nous !
                                         
Nous avons eu le plaisir de chercher le monument qui rendait hommage à Ikerk Casillas dans la forteresse, car l’Espagne a gagné la coupe du monde grâce à lui. Et nous l’avons trouvé : une décoration pouvait en effet faire penser à un goal protégeant son filet. C’était presque burlesque à ce moment là car Paco n’arrêtait pas de parler d’histoire, de grands faits historiques qui ont marqué l’histoire d’Alcalá la Real et même de l’Espagne, en prenant un air sérieux, et tout à coup, on l’aurait cru fasciné par un simple gardien de but … Le foot, quelle histoire !


Par la suite, nous avons visité l’ancien cloître de l’église principale : Santa María de la Mota. Un lieu magnifique d’où il se dégage une sérénité communicative. Sur le carrelage de cet ancien cloître, on pouvait voir des « Padilla », car le doyen s’appelait « ecuella » (écuelle).
Anecdote :
Dans une rue d’Alcalá, on distingue un immeuble plus haut que les autres alors que tous les immeubles sont à la même taille. De ce fait, chaque fois que les habitants du village passaient, ils élançaient « oh, qué coño de casa » littéralement traduit par « oh con, la maison » et depuis on appelle cette grande maison « la maison du con », en espagnol : « casa del coño ».

No hay comentarios: